Începuturi
Evenimentele extraordinare sau supranaturale nu sunt chiar atât de puțin frecvente cum se crede, mai degrabă ele pot fi caracterizate printr-o incidență neregulată. Astfel, s-ar putea vorbi despre cutare minune că se întâmplă o dată la un secol, ca apoi să ne trezim cu mai multe fenomene de acel tip care apar în mai puțin de un an; apoi tot felul de monștri care invadează pământul, comete cuprinse de flăcări, eclipse care înfricoșează tot ce-i viu, misterioase ploi de meteoriți, în timp ce sirene seducătoare ademenesc noi victime, iar șerpii de mare înghit lacom toate ambarcațiile care au ghinionul să fie în locul nepotrivit, la momentul nepotrivit, și multe alte calamități îngrozitoare care cutremură omenirea.
începutul de la Lady into Fox, Capitolul 1 de David Garnett (1922), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Era pe la sfârșitul lui noiembrie. Pe o vreme de moină, către ora nouă dimineața, acceleratul de Varșovia se apropia în plină viteză de Petersburg. Ceața era atât de groasă, încât lumina zilei răzbea cu greu, iar prin ferestrele vagoanelor, de-a lungul liniei ferate, nu se putea desluși nimic la zece pași. Printre călători se aflau și unii care se întorceau din străinătate; cele mai ticsite erau însă compartimentele de clasa a treia: lume măruntă, oameni purtați de nevoie și de treburi zilnice, venind de pe meleagurile mai apropiate.
începutul de la Idiotul, Partea întâi de Dostoievski (1868), traducere de Nicolae Gane
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
În sine, orice idee este neutră, sau ar trebui să fie; dar omul o însuflețește, proiectându-și în ea flacăra și nebunia; impură, preschimbată în credință, ea se inserează în timp, capătă chip de eveniment: are loc astfel trecerea de la logică la epilepsie... Așa se nasc ideologiile, doctrinele și farsele însângerate.
începutul de la Tratat de descompunere, Genealogia fanatismului de Emil Cioran (1949), traducere de Irina Mavrodin
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Formați la școala veleitarilor, idolatri ai fragmentului și ai stigmatului, aparținem unui timp clinic în care numai cazurile contează. Ne interesează mai ales ceea ce scriitorul nu a exprimat, ceea ce ar fi putut spune, dar n-a spus, ne atrage doar fața sa nevăzută.
începutul de la Silogismele amărăciunii, Atrofia cuvântului de Emil Cioran (1952), traducere de Nicolae Bârna
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Târziu de tot în noapte, trei vechi prieteni stau de vorbă într-o berărie despre ce?... Ei! despre ce pot sta de vorbă trei români așa de târziu?... despre politică, fără-ndoială.
începutul de la Cam târziu... de Ion Luca Caragiale
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Peter: Ce-o fi cu hărmălaia asta?
Patrick: N-aud nimic. (Ascultă.) Acum aud. Par a fi urale. (Se apropie de fereastră și privește afară.) Mă întreb ce-or aclama. Nu văd pe nimeni.
replicile de început din piesa de teatru Cathleen ni Houlihan, scenariu de William Butler Yeats (1902), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Trăia undeva, într-o cetate înaltă și albastră, la marginea lumii, un împărat bătrân și înțelept, pe numele lui Nor-împărat, împreună cu soția sa. Buni la suflet, erau iubiți în toată împărăția; supușii se bucurau tare mult când aceștia se arătau în zilele de sărbătoare sau cu prilejul altor trebi ale împărăției, ieșindu-le în cale și însoțind alaiul cu urări de sănătate și ani mulți de viață.
începutul de la Împărăteasa norilor de Virginia Carianopol (1986)
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Gândul călăuzitor al acestei prelegeri va fi evocat printr-o spusă a gânditorului, de a cărui operă trebuie mai întâi să ne apropiem pentru a avea o confruntare fructuoasă cu ea: În jurul eroului totul devine tragedie, în jurul semizeului, totul dramă satirică; iar în jurul lui Dumnezeu totul devine ce? poate că «lume»?
începutul de la Despre eterna reîntoarcere a aceluiași de Martin Heidegger (1937), traducere de Lucian Ionel
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Roderigo: Haida-de, nu mai spune! Mă superi rău, Iago; tu, cel ce desfaci băierile pungii mele de parc-ar fi a ta, tu știai de asta.
Iago: La naiba, nici nu mă asculți! În vis măcar de te-aș fi înșelat o clipă, să nu-mi mai spui pe nume!
replicile de început din piesa de teatru Othello, Actul I, Scena 1, scenariu de William Shakespeare (1603), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în franceză, spaniolă și olandeză.
Acest pământ al Moldovii n-au fost aședzat de demult de oameni, să fie fost trăit într-însul cu pace, ce în câteva rânduri au fost și pustiiu. Deci pentru acee nu să află letopisețe scrisă de pământeni vechi. Ce de la o vreme, de la descălecatul lui Dragoș-vodă, târziu s-au apucat Urechi vornicul de au scris istoriile a doi istorici leșești. Și l-au scris pănă la domnia lui Aron-vodă.
începutul de la Letopisețul Țării Moldovei, Predoslovie de Ion Neculce (1743)
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!